para
penumpang
yang
terbang
ke
australia
dari
bali,
silakan
naik
pesawat
di
gerbang
16.
penumpang
yang
terbang
ke
australia,
harap
menuju
ke
gerbang
16
untuk
naik
pesawat.\",然后广播又传来中文与英语的播声,各位乘客由巴厘岛飞澳大利亚的飞机在16号登机口登机,请去澳大利亚的乘客到16号登机口登机。
这下听懂了,我们告别他们后前往16号登机口,大家在等候的过程中谈得最多的不是巴厘岛的美也不是服务咱们的那六人而是酒店的老总。
一个美女说,“春总,夏总,巴厘岛之旅让我收获最大的就是最后的晚宴,昨晚那场晚宴,那个老板让我感悟很深。”
“噢?都感悟到了什么呀说来听听。”春姣笑问。
“他的出现让我看到了一个身残志坚的创业者背后的艰辛和顽强拼搏的那种精神,为了向那些看不起他的长辈们证明自己是行的在创业路上艰难前行每一步。”
“一个四肢健全的人在创业的路上尚且困难重重,我能想像他一个四肢不全的人当初还要面对那些自以为是的长辈的冷嘲热讽,他究竟是如何熬过这艰难的时光的呢?”
“是凭借着顽强的毅力和不屈的精神,还是有什么特殊的方法或秘诀呢?或许他经历了无数次的挫折和磨难,但始终没有放弃,一步一步地坚持下来。”
一个男孩接话道,“昨晚他不是说了嘛诚信,真心和生死相托的兄弟,也许他在困境中找到了一些可以支撑自己的力量,比如接待我们那六个人应该算得上是他生死相托的朋友吧。”