seams
nor
needle
work”
的念白,都似成了集市里的呢喃,软得能揉进怀里。
直到
“tell
her
to
reap
it
with
a
sickle
of
leather”
落音,“war
bells
blazing”
的低吟与
“heather”
的柔婉缠在一起,台下的口哨声又起了
——
这次不再是一道,两三道清响顺着旋律叠上来,像给歌声缀了串碎星。有人已忍不住跟着
“then
she'll
be
a
true
love
of
mine”
轻轻唱,哪怕词不对,那股子浸在旋律里的柔情,早让满场人都成了斯卡布罗的归人。
《斯卡布罗集市》的最后一缕旋律随着秋风飘远,铜喇叭里的余响还在圆形建筑的穹顶下轻轻盘旋,像一缕不肯散去的迷迭香,缠着众人的耳际。
在座的宾客竟都还怔在原地
——
有人指尖仍无意识地跟着方才的节奏轻叩桌面,连力道都与歌声的节拍隐隐相合;有人目光凝在白知夏离去的屏风处,眼底还带着几分未散的怅然,似在回味故事里维京海盗的柔情;连侍应生端着热汤的手都停在半空,忘了要将汤碗递到宾客面前。
那跨越山海的异域歌声,早将众人拽进了约克郡海岸的晨雾里,此刻竟没人舍得从那份传奇里抽离。
文渊是最先回过神的。他轻轻捻灭指间的烟卷,将烟蒂搁在桌角的锡盒里,随即率先站起身,双掌缓缓相击。
起初那掌声还带着几分清脆,在寂静的场内格外分明,像一颗石子投进平静的湖面,漾开第一圈涟漪。
片刻后,有人猛地惊醒,跟着抬手鼓掌;紧接着,寒门士子们按捺不住兴奋,吹起了响亮的口哨,哨声清亮,混着少年人的鲜活;世家子弟也卸下了矜持,有人拍着桌案叫好,声线里满是畅快;连须发皆白的老儒们,也捋着胡须轻轻颔首,掌心相击的声音虽轻,却透着真心的赞赏,眼角的皱纹里都漾着笑意。
不过瞬息间,场内的掌声便如雷鸣般轰然爆发
——
细碎的掌声渐渐汇成一片,混着口哨声、叫好声,在光滑的墙面上反射出层层回声,震得桌案上的茶盏都轻轻晃了晃,连桌面雕花里藏着的细尘,都似被这股热情烘得动了起来。
这时,不知道谁喊了一声:“再来一遍!”