将本站设为首页
收藏nqxs站名

nqxs站名

首页 书架
字:
背景色: 关灯 护眼
首页 > 六岁儿童一次杀了40个匈奴人 > 第97章 拉丁文诗歌

第97章 拉丁文诗歌(2 / 2)

“叫那个画师过来读一遍,你能翻译吗?”赵芃问。

“小人可以试试。”

于是,已经到了石印作坊的画师卢基,来读这段诗:

o

fortuna

ve露t

露na

statu

variabilis,

semper

crescis

aut

decrescis;

vita

detestabilis

nunc

obdurat

et

tunc

curat

露do

mentis

aciem,

egestatem,

potestatem

dissolvit

ut

glaciem.

冯麻衣在旁边结结巴巴的翻译:

命运,像月亮变化无常,

可恶的生活把苦难和幸福交织;

贫贱、富贵

迟早都会消亡……

赵芃撇撇嘴,这叫什么狗屁诗歌?不过还是指着卷轴上的字母一个一个听画师的发音,听了半天,仍然不得要领。

赵芃取过一张纸,在纸上写了一行字:“所以你是谁?”。粘在羊皮卷轴表面,找人拿过一个织锦的口袋,把卷轴放进去,封好口,用了泥封和自己的印章。然后吩咐:“开快车,追上火车,这东西立即交给火车信使,最快时间送给巩侯张诚!”

然后才转过头来,问画师:“你看了我们的石印工坊,看懂了没有?”

热门推荐